Sunday, February 5, 2012

Заправлены в планшеты космические карты

Покупайте многоцелевые планшеты от Самсунга! (linguistically challenged могут ознакомиться со словесным описанием ролика).

Добавим до кучи, что даже многомудрый В.Н. Войнович (дай Бог ему здоровья!), сочиняя более 50 лет назад "14 минут", вряд ли мог подумать о сегодняшних коннотациях. Хотя совсем без ехидства, кажется, не обошлось и тогда.

Стихотворное сочинение, хотя и принесло его создателю (будущему писателю и живописцу) всенародную славу (особенно после исполнения Гагариным во время полёта, равно как и Хрущёвым с ещё более высокой трибуны), бывало тем не менее нещадно критикуемо друзьями и собутыльниками автора за маловысокохудожественный текст слов. В ответ на что В.Н. по слухам обычно предлагал охальникам перечитать внимательно произведение и задуматься над фразой "На пыльных тропинках / Далеких планет / Останутся наши следы". А тропинки-то откуда, спрашивается, возьмутся?

P.S. Эта заметка, отдавая дань событиям дня, иллюстрирована живописной работой "Дяденька, пойдем с нами!" Хотя, возможно, более в тему пришлась бы другая картина - та, где автор обсуждает с Гоголем и Пушкиным сравнительные достоинства различных пишущих средств.

2 comments:

  1. JePo (она же ЖоПа), как всегда, наврала в мелочах: таракана зовут не Хаменеи, а Хомейни или даже Хумейни. Дело не только в иранском происхождении (про которое я раньше не слышал вовсе), а в общей мерзостности и коричневом ("хум") цвете твари.

    А ролик в самом деле прелестный. Когда-то такая хуцпа была местной нормой, впрочем...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Да, я тоже обратил внимание на этот ляп. Даже будучи не в курсе местных энтомологических реалий, вполне очевидно по времени (обозначенному самой же JePo), что должно быть Хомейни (да и слышно вполне однозначно.)

      А юморок - действительно, какой-то отчётливо еврейский, даже когда не все слова понимаешь.

      Delete