Описательная часть статьи проблем у нашей редакции не вызвала. В отличие, скажем прямо, от дидактического вывода "distrust anyone with a simple answer". Вероятно, редакторы британского издания упустили из виду одно из важнейших правил, которые завещал всем пишущим людям William Safire:
Proofread carefully to see if you words out.Автор, надо думать, намеревался сказать"distrust anyone with a simple and wrong answer"?
And the simple and right answer is ... ?
ReplyDeleteЯ думаю, самый простой и самый правильный - это оставить читателю в качестве упражнения.
ReplyDeleteНо возможны, наверное, и другие варианты. Например, если они сами не в состоянии справиться с задачей, предложить им обратиться за консультацией к одному популярному политику из соседней (близко родственной - практически идентичной - лингвистически) страны.