Monday, January 16, 2012

Если мы не дойдем до Великой стены,

Значит, мы недостаточно любим Китай Вождя.

Рискнув предсказать участь послогубернатора Хантсмана, мы совершили небывалую промашку и ошиблись почти на неделю. Приносим наши чистосердечные извинения бывшему кандидату в президенты (за то, что сочли его несколько сообразительней, чем он на деле оказался) и в знак примирения увековечиваем на наших страницах образцы его любовной лирики в прозе.

Товарищу О.:
“You are a remarkable leader,” Huntsman wrote to Obama in an Aug. 16, 2009 note, underlining the word “remarkable,” “and it has been a great honor getting to know you.”
Товарищу Кл.:
I have enormous regard for your experience, sense of history and brilliant analysis of world events. Please save some time for me when I’m next in New York. ... I must report that Sec. Clinton has won the hearts and minds of the State Dept. bureaucracy--no easy task. And after watching her in action, I can see why. She is well-read, hard working, personable and has even more charisma than her husband! It’s an honor to work with her.
We are shocked - shocked, что GOP rednecks дали отлуп златоусту такого калибра.

2 comments:

  1. А что значит "персонабельная"? мы в привинции у моря беспокоимся...

    ReplyDelete
    Replies
    1. Наверное, что-то вроде "надувшаяся от важности старая треска". Хотя, возможно, более лингвистически подкованные читатели предложат иное толкование.

      Delete