Tuesday, January 11, 2011

Александр Г**** and Huck F---

Таможня в лице Александра Гениса (о могучем интеллекте которого сложены легенды) даёт добро. Для особо непонятливых приводится объяснение: в Москве таксисты отпускают шутки про таджиков, а на Манежной площади "произошли события". Поэтому заменить несколько слов в книге дремучего старика совсем "не так страшно, как кажется".

Базар тем самым отфильтрован окончательно и бесповоротно. Призываем продолжающих дебаты граждан мирно разойтись по домам.

Update: на призыв разойтись граждане ответили в духе героя одной авторской песни (сразу согласился, и разошёлся, то есть, расходился).

5 comments:

  1. Ой, мамочки. Почитала по диагонали комменты по ссылкам. Это ж сколько людей считают "а-чо-нормальным" или даже "так-и-надо-правильным" то, что мне кажется настолько самоочевидно вредным, что и аргументы сразу не подберешь. Как-то не думала, что и по вопросу о неграх (ой!) и литературе я тоже страшно далека от народа :)

    ReplyDelete
  2. Должен признаться, что меня тоже удивило изобилие аргументов в пользу цензуры. Хотя, казалось бы, можно было уже и привыкнуть к изобретательности народонаселения.

    ReplyDelete
  3. Нашему народу, конечно, в изобретательности не откажешь, но мне казалось, что обычно он ее применяет все-таки за ради прямой или хотя бы косвенной выгоды, а не из чистой любви к искусству. Но тут-то зачем? Так болит сердце простого русского блоггера за бедных алабамских школьников, которые кюшать не могут от возмущения, читая гнусного расиста Марка Твена?

    Ведь дело даже не в цензуре, все гораздо хуже: это попытка изменить историю из-за того, что кому-то неприятно принимать ее такой, какая она есть; путь исключительно вредный и опасный. Вместо того, чтобы на примере того же Марка Твена объяснить детям правду и научить правильно с ней жить. Да что я Вам это рассказываю, Вы-то все прекрасно понимаете. Извините, но меня эта история правда поражает, так что и эмоции перехлестывают.

    ReplyDelete
  4. Последняя фраза "извините, но", конечно, ужасна, тьфу. Еще раз прошу прощения как за то, за что я этой фразой неудачно пыталась извиниться, так и за нее саму :)

    ReplyDelete
  5. А за что извиняться? По-моему, всё совершенно правильно сказано, полный ППКС.

    Я намеренно решил не встревать в идиотические разборки (как, собственно, и предпочитаю обычно поступать.) Если народ считает, что улучшить (или хотя бы "уполезнить") этот роман (или какое-нибудь другое настоящее произведение искусства) кому-то по силам, то дебатировать тут, по-моему, совершенно нечего.

    Некоторая (немаленькая) ирония данной истории состоит в том, что Гек Финн - помимо прочих могучих достоинств - одна из самых антирасистских книжек, какие только бывают.

    ReplyDelete