Щедрый
комплимент, поступивший от одного из наших читателей, поверг нас в раздумья над извечным вопросом о том, как определить пошлость. На помощь своевременно подоспел Дмитрий Быков, предложивший свою версию ответа в
статье, написанной по случаю отмечающегося сегодня чеховского юбилея:
На вопрос, что такое пошлость, ни один русский литератор еще не дал вразумительного ответа. Предложенный Набоковым английский аналог posh lust — жажда блеску, шику — остроумен, нет слов, но не исчерпывает проблемы. Мы ее сейчас тоже не исчерпаем, но попробуем. Пошлость — все, что человек делает ради самоуважения или чужого восхищения, все, что делается для соответствия образцу, а не по внутреннему побуждению. Когда все цели иллюзорны, а методы скомпрометированы, человеку остается одна задача — самоутверждаться в собственных или чужих глазах.
Конечно, спорить с критиками - последнее дело, но, на наш взгляд, не составило бы труда найти нашему журналу характеристику и поточнее. Ну, например, из того же сегодняшнего
юбиляра:
Екатерина Ивановна села и обеими руками ударила по клавишам; и потом тотчас же опять ударила изо всей силы, и опять, и опять; плечи и грудь у нее содрогались, она упрямо ударяла всё по одному месту, и казалось, что она не перестанет, пока не вобьет клавишей внутрь рояля.
P.S. Случайно снятый с полки том Чехова
открылся на фразе:
Женщины, когда любят, климатизируются и привыкают к людям быстро, как кошки.
Ох, не поздоровилось бы Антону Палычу, живи он в наши дни...
Точно, про Екатерину Ивановну не в бровь, а в глаз! :)
ReplyDeleteЯ так и думал, что тебе понравится. В основном, собственно, тебя и хотел порадовать в такой праздничный день.
ReplyDeleteИ таки порадовал!
ReplyDeleteТеперь, наверное, долг велит обратно по клавишам. Классик планку высоко поднял.
ReplyDeleteVerno li, chto y Chekhova, kak i u Nabokova,
ReplyDeletebyl nulevoj muzykalnyi slukh, i on vosprinimal
lubuiu muzyku kak white noice?
Чехов, кажется, в детстве пел в церковном хоре? Вряд ли уж совсем не было слуха.
ReplyDeleteВот, например, что пишут какие-то неизвестные мне люди:
Чехов, активно увлекавшийся музыкой, обладавший прекрасным музыкальным слухом, достаточно широко использовал музыкальные фрагменты в своих произведениях. Музыка выполняет различные функции в прозе писателя. Особенно интересно использование писателем музыкальных фрагментов в поздней прозе, в частности в рассказе “Дама с собачкой” (1899).
Что касается Набокова, то он, кажется, действительно любил утверждать, что слуха у него нет. Но кто его знает, всерьёз он так считал или только эпатировал собеседников.
ReplyDeleteEtot passage pro Ekaterinu Ivanovny nemnogo
ReplyDeletenapominaet nabokovskoe opisanie fortepiannogo
koncerta kak grudy katyaschichsya s gory kamnej...
А откуда это из Набокова? А я думал, что как раз из Чехова, и более того, непосредственно из следующего же абзаца:
ReplyDeleteГостиная наполнилась громом; гремело всё: и пол, и потолок, и мебель... Екатерина Ивановна играла трудный пассаж, интересный именно своею трудностью, длинный и однообразный, и Старцев, слушая, рисовал себе, как с высокой горы сыплются камни, сыплются и всё сыплются, и ему хотелось, чтобы они поскорее перестали сыпаться
Пока не нашел, но у меня нет под рукой "Дара".
ReplyDeleteВозможно, произошла аберрация...
Между пошлостью и музыкой имеются, как мне кажется,
интересные и сложные взаимоотношения.Например, Алла Пугачева пошла и замечательно музыкальна.
Алла Пугачева пошла
ReplyDeleteЭту часть тезиса оспорить невозможно. :)
"поэзия должна быть немного глуповатой"...
ReplyDelete