Thursday, March 31, 2011
Из архивов: Pompadour
Кондитерская Помпадур (Queen Beatrix is rumored to be a customer).
Коронный десерт Bavarois au cassis (кто не успел, тот опоздал.)
Коронный десерт Bavarois au cassis (кто не успел, тот опоздал.)
Wednesday, March 30, 2011
Joyeux anniversaire!
Лариса Ильинична Вольперт, профессор Тартуского университета, одна из сильнейших советских шахматисток (чемпионка СССР 1954, 1958, 1959), достойная и мужественная женщина (укрывавшая, в частности, в своё время Игоря Корчного, за которым охотились власти) отмечает юбилей. Все, кому довелось побывать у Л.И. и П.С., знают, что гостя всегда ждут тёплый приём и много интересных разговоров на разные темы.
Крепкого здоровья и до 120!
Крепкого здоровья и до 120!
Monday, March 28, 2011
Не RLD пивом единым
Завершая серию публикаций об инспекционном визите в нашу виртуальную штаб-квартиру, попробуем для отвода глаз ввернуть пару слов о возвышенном.
Музеи самого Амстердама (пребывающие, по видимости, в состоянии перманентной реконструкции) хорошо освоены посетителями Нидерландского королевства, равно как и гаагский Mauritshuis или даже хаарлемский музей Франса Хальса.
Куда меньшей известностью пользуется феноменальный музей Kröller-Müller, являющийся, с нашей точки зрения, одной из главных достопримечательностей страны. Отметим лишь, что многостраничный перечень произведений Ван Гога его экспозиции далеко не исчерпывает. Конечно, для посещения музея из Амстердама требуется пересечь почти всю страну (около часа езды на автомобиле, который в данном случае целесообразно взять напрокат), но овчинка явно стоит выделки. Highly recommended!
Как показала практика, обильная доза прекрасного и дальнейшее исследование обширной коллекции скульптур на открытом воздухе неплохо сочетается с последующим визитом в близлежащий городок Amersfoort, где желающие могут сначала (несколько раз) обойти все интересные места, а затем занять законное место в одном из бесчисленных кабачков и поднять бокал-другой (от рифмы не уйти) в память об основательнице музея госпоже Крёллер-Мюллер.
Музеи самого Амстердама (пребывающие, по видимости, в состоянии перманентной реконструкции) хорошо освоены посетителями Нидерландского королевства, равно как и гаагский Mauritshuis или даже хаарлемский музей Франса Хальса.
Куда меньшей известностью пользуется феноменальный музей Kröller-Müller, являющийся, с нашей точки зрения, одной из главных достопримечательностей страны. Отметим лишь, что многостраничный перечень произведений Ван Гога его экспозиции далеко не исчерпывает. Конечно, для посещения музея из Амстердама требуется пересечь почти всю страну (около часа езды на автомобиле, который в данном случае целесообразно взять напрокат), но овчинка явно стоит выделки. Highly recommended!
Как показала практика, обильная доза прекрасного и дальнейшее исследование обширной коллекции скульптур на открытом воздухе неплохо сочетается с последующим визитом в близлежащий городок Amersfoort, где желающие могут сначала (несколько раз) обойти все интересные места, а затем занять законное место в одном из бесчисленных кабачков и поднять бокал-другой (от рифмы не уйти) в память об основательнице музея госпоже Крёллер-Мюллер.
Sunday, March 27, 2011
Мы можем не петь, но не пить мы не можем
По количеству народонаселения и по своему географическому положению город Амстердам, возможно, и уступит некоторым другим европейским столицам. Но вот что касается ресурсов по питейной части - тут конкурентов ещё поискать.
Пивной магазин De Bierkoning представляется нам непревзойдённым по предлагаемому ассортименту. В наличии были обнаружены даже образцы редчайшего пива Westvleteren 12 - и немедленно нами закуплены в количестве 2 (двух) штук по скромной, но достойной цене €14.50 за бутылочку 0.33 л.
Дальше - интересней. По наводке от местных жителей было обнаружено уникальное место, которое не оставит равнодушным ни одного любителя спиртных напитков (а кто их не любит?). И не сказать, что уж очень новое: jenever distillery and proeflokaal (tasting room) Wynand-Fockink функционирует прямо на главной площади Dam с 1679 года (вход в соседнюю, но не очень приметную дверь со всем известным отелем "Краснапольский"). Всем, кто уже освоил голландский национальный напиток, равно как и только интересующимся им, настоятельно рекомендуем. Ladies (and possibly some gentlemen as well) will appreciate гигантский выбор ликёров на любой вкус и аромат.
Описываемые достопримечательности определённо подталкивают нас к мысли о том, что Амстердам так же неисчерпаем, как и атом.
Пивной магазин De Bierkoning представляется нам непревзойдённым по предлагаемому ассортименту. В наличии были обнаружены даже образцы редчайшего пива Westvleteren 12 - и немедленно нами закуплены в количестве 2 (двух) штук по скромной, но достойной цене €14.50 за бутылочку 0.33 л.
Дальше - интересней. По наводке от местных жителей было обнаружено уникальное место, которое не оставит равнодушным ни одного любителя спиртных напитков (а кто их не любит?). И не сказать, что уж очень новое: jenever distillery and proeflokaal (tasting room) Wynand-Fockink функционирует прямо на главной площади Dam с 1679 года (вход в соседнюю, но не очень приметную дверь со всем известным отелем "Краснапольский"). Всем, кто уже освоил голландский национальный напиток, равно как и только интересующимся им, настоятельно рекомендуем. Ladies (and possibly some gentlemen as well) will appreciate гигантский выбор ликёров на любой вкус и аромат.
Описываемые достопримечательности определённо подталкивают нас к мысли о том, что Амстердам так же неисчерпаем, как и атом.
Saturday, March 26, 2011
Всё хорошо под сиянием лунным
По первому впечатлению, Амстердам кажется весь на месте. Тут и национальная голландская мудрость, украсившая собой вход на площадь Макса Эйве, и кондитерская Помпадур.
На месте и памятник одному знаменитому амстердамцу, стоящий на eponymous площади. И лишь приглядевшись, бывалый путешественник обнаружит, что не обошлось без изощрённого издевательства. Неведомые злые силы аккуратно развернули товарища Рембрандта на 180 градусов.
На временных хранителей города за подобное безобразие наложена недвусмысленная эпиталама.
На месте и памятник одному знаменитому амстердамцу, стоящий на eponymous площади. И лишь приглядевшись, бывалый путешественник обнаружит, что не обошлось без изощрённого издевательства. Неведомые злые силы аккуратно развернули товарища Рембрандта на 180 градусов.
На временных хранителей города за подобное безобразие наложена недвусмысленная эпиталама.
Поэтом можешь ты не быть
Привыкши со времён босоногого октябрятского детства занимать активную жизненную позицию, не оставляем усилий в иные времена и на иной земле. Нижеследующее письмо отправилось вчера из нашей редакции в радиостанцию WGBH.
Here goes my pledge to you:
I will NEVER EVER give a single penny to you. Nothing can be more disgusting than tuning in to your station and spending the lunch hour listening to your imitation of an aggressive beggar (who, by the way, ends his routine once you "donate" to him).
I hope Congress not only defunds you guys, but finds a way to shut you down altogether.
Best of luck with your pledge campaign!
Friday, March 25, 2011
Быстро лечу я по рельсам чугунным, / Думаю думу свою
Столица Французской республики город Париж обладает (certain dissenting opinions notwithstanding) несомненными достоинствами. К их числу отнесём ощущения небывалого подъёма и всемерного облегчения, которые испытывает путешественник, покидая гостеприимные парижские рубежи.
Скорый поезд Thalys достигает теперь Амстердама за три с небольшим часа. Могущие себе позволить небольшой splurge и купить билет в первый класс получают (не в пример TGV) выпивку, закуску и доступ к Интернету.
Желающие посетить Париж (а такие люди явно имеются, нашей редакции известен по крайней мере один случай) могут теперь выбирать между прилётом в знаменитый своим дружелюбным интерфейсом аэропорт CDG (дизайн которого основан на немудрёной концепции: если турист - такой козёл, что не знает, в какой выход ему выходить, то случай безнадёжен и помогать ему бессмысленно) в комплекте с последующим увлекательным многочасовым путешествием по парижским пробкам (знаем и про RER, разумеется, но и с ним бывают свои сложности) и прилётом в Schiphol, где всё, включая ж/д платформу, находится с закрытыми глазами, с дальнейшей поездкой на быстром комфортабельном поезде.
P.S. Урок жизненной мудрости преподал нам парижский таксист - молодой энергичный парнишка арабского происхождения, виртуозному водительскому мастерству которого остаётся только тихо завидовать. Главное, наказал он, "Pas hésiter!"
Скорый поезд Thalys достигает теперь Амстердама за три с небольшим часа. Могущие себе позволить небольшой splurge и купить билет в первый класс получают (не в пример TGV) выпивку, закуску и доступ к Интернету.
Желающие посетить Париж (а такие люди явно имеются, нашей редакции известен по крайней мере один случай) могут теперь выбирать между прилётом в знаменитый своим дружелюбным интерфейсом аэропорт CDG (дизайн которого основан на немудрёной концепции: если турист - такой козёл, что не знает, в какой выход ему выходить, то случай безнадёжен и помогать ему бессмысленно) в комплекте с последующим увлекательным многочасовым путешествием по парижским пробкам (знаем и про RER, разумеется, но и с ним бывают свои сложности) и прилётом в Schiphol, где всё, включая ж/д платформу, находится с закрытыми глазами, с дальнейшей поездкой на быстром комфортабельном поезде.
P.S. Урок жизненной мудрости преподал нам парижский таксист - молодой энергичный парнишка арабского происхождения, виртуозному водительскому мастерству которого остаётся только тихо завидовать. Главное, наказал он, "Pas hésiter!"
Thursday, March 17, 2011
В коммуне (Парижской, natürlich) остановка
В этом месте ничего более умного, чем Париж не изменился. Пляс де Вож по-прежнему, скажу тебе, квадратна, в голову не приходит.
Ресторан Jo Goldenberg, переживший в 1982 году нападение бойцов Ильича Карлоса, в прошлом году прекратил своё существование в качестве заведения общепита и торгует теперь джинсами и прочими шмотками. Хотя и трогательно сохранил при этом старую вывеску.
Ресторан Jo Goldenberg, переживший в 1982 году нападение бойцов Ильича Карлоса, в прошлом году прекратил своё существование в качестве заведения общепита и торгует теперь джинсами и прочими шмотками. Хотя и трогательно сохранил при этом старую вывеску.
Wednesday, March 16, 2011
Профессор профессору рознь
94-летний Бернард Льюис, (retired) принстонский профессор of Near Eastern Studies, дал (многобуквенное, granted) интервью главному редактору Jerusalem Post. Соблазн цитировать абзацами велик, но ограничимся лишь несколькими выдержками:
...the sexual aspect of it. One has to remember that in the Muslim world, casual sex, Western-style, doesn’t exist. If a young man wants sex, there are only two possibilities – marriage and the brothel. You have these vast numbers of young men growing up without the money, either for the brothel or the brideprice, with raging sexual desire. On the one hand, it can lead to the suicide bomber, who is attracted by the virgins of paradise – the only ones available to him. On the other hand, sheer frustration.
...
The case has been made, and I think there is some force in it, that the main reason for the relative backwardness of the Islamic world compared to the West is the treatment of women. As far as I know, it was first made by a Turkish writer called Namik Kemal in about 1880. At that time an agonizing debate had been going on for more than a century: What went wrong? Why did we fall behind the West?
He said, “The answer is very clear. We fell behind the West because of the way we treat our women. By the way we treat our women we deprive ourselves of the talents and services of half the population. And we submit the early education of the other half to ignorant and downtrodden mothers.”
It goes further than that. A child who grows up in a traditional Muslim household is accustomed to authoritarian, autocratic rule from the start. I think the position of women is of crucial importance.
Tuesday, March 15, 2011
Из архивов: философ и многогранник
Трудно сказать, что символизирует поверженный к ногам Спинозы икосаэдр. То ли модель мира, обработанную его могучим интеллектом, то ли просто намёк на его будничную должность шлифовщика линз.
Надпись на постаменте: "Het doel van de staat is de vrijheid" ('The purpose of the State is freedom').
Надпись на постаменте: "Het doel van de staat is de vrijheid" ('The purpose of the State is freedom').
Тут нам истопник и открыл глаза (#2)
Профессор гарвардского университета Stephen Walt (написавший совместно с прославленным профессором Мердшвайнером фундаментальную монографию "The Israel Lobby") проанализировал причины происшествия в оккупированном сионистскими захватчиками (см. фото) поселении Итамар и наметил для менее продвинутых граждан основные пути реагирования на него:
- Let us therefore condemn every Israeli government since 1967, for actively promoting the illegal effort to colonize these lands.
- Let us condemn the settlers themselves, some of whom routinely use violence to intimidate the Palestinians who live in the lands they covet.
- Let us condemn Israel's policy of targeted assassinations and the war crimes it has committed in Gaza and Lebanon.
Monday, March 14, 2011
Из архивов: скажешь, дремлет исполком? Нет, не дремлет!
На этом месте бывалого путешественника постигнет серьёзное разочарование. Знаменитый фонтан, стоявший перед "театром" Casa Rosso, увы, отсутствует. По всей видимости, городские власти сочли его слишком целомудренным для данного района.
Update: ссылка на изображение фонтана (apparently) работает не всегда, в связи с чем монтируем саму фотографию.
Update: ссылка на изображение фонтана (apparently) работает не всегда, в связи с чем монтируем саму фотографию.
Sunday, March 13, 2011
Не ветер бушует над бором, / Не с гор побежали ручьи
Как там в Ливии, мой Постум, или где там?
LJ-user zapiens сделал нам царский подарок, указав на доселе не попадавшиеся акустические залежи.
An embarrassment of riches if we've ever seen one...
__________
via polenova
И Батюшкова мне противна нам понятна спесь
Уважаемые господа счастливые обладатели революционного изделия iPhone! Вынуждены со всей прямотой вам заявить, что ваши повадки не перестают нас изумлять. Приносим извинения за изречение прописных истин: Гассан Абдуррахман aka Степан Джобс can not be bothered with trifles like an hour earlier or a couple later. От имени и по поручению конкурирующей организации обращаемся к вам с призывом: учите матчасть!
Saturday, March 12, 2011
Хроника пикирующего бомбардировщика
Google-батюшка счёл возможным оторваться на несколько мгновений от других интересных занятий и спустил прямо с небес на наш старенький (уже год почти) Nexus One новую версию своей операционной системы - Android 2.3 "Gingerbread".
В отличие от прошлого раза (пeрехода с 2.1 "Eclair" на 2.2 "Froyo"), особо революционных изменений нами не обнаружено. Работать, однако, всё стало получше и побыстрее. И - наше отдельное спасибо - по всей видимости, наконец-то удалось ликвидировать неприятную проблему, сидевшую занозой с первого дня - экран имел обыкновение (достаточно, к счастью, редко) "замерзать" и не откликаться ни на какие действия хозяина. Вплоть до невозможности ответить на поступивший звонок. С момента установки новой версии OS такого не случилось ни разу.
Испытания в редакционной лаборатории продолжаются полным ходом.
В отличие от прошлого раза (пeрехода с 2.1 "Eclair" на 2.2 "Froyo"), особо революционных изменений нами не обнаружено. Работать, однако, всё стало получше и побыстрее. И - наше отдельное спасибо - по всей видимости, наконец-то удалось ликвидировать неприятную проблему, сидевшую занозой с первого дня - экран имел обыкновение (достаточно, к счастью, редко) "замерзать" и не откликаться ни на какие действия хозяина. Вплоть до невозможности ответить на поступивший звонок. С момента установки новой версии OS такого не случилось ни разу.
Испытания в редакционной лаборатории продолжаются полным ходом.
Thursday, March 10, 2011
The cut of her jib
В интервью WSJ британский историк Пол Джонсон (на фото - справа) успел - видимо, в связи с ограниченностью газетной полосы - зафиксировать своё мнение лишь по нескольким основным вопросам сегодняшней повестки дня. Including, but not limited to:
- America as a top nation
- tea party
- Sarah Palin (I like the cut of her jib)
- Napoleon
- Churchill (and his wise advice to the author)
- Charles Darwin
- uprisings across the Arab world
- Мухомор Каддафи
- Mahatma Gandhi (always a strong aroma of twentieth-century humbug)
- Socrates (deep thinker, but ... also an anti-intellectual)
- Cicero
- American humor
- Mark Twain
- Reagan (had thousands of one-liners)
- Obama (talks in paragraphs)
Wednesday, March 9, 2011
О пагубности моногамии
Моногамия до добра не доводит. Уже, собственно, не довела.
А ведь ещё Александр Сергеич предупреждал [R-rated, как минимум!]:
А ведь ещё Александр Сергеич предупреждал [R-rated, как минимум!]:
Правда ли, что Баратынский женится? боюсь за его ум. ...
Ворон ворону глаз не выклюет
Kasparov on Fischer (as well as on himself and even a little on the book he is supposedly reviewing):
The shades of color in real life often baffled Fischer, but he always saw very clearly in black and white.P.S. Рискнём выдвинуть гипотезу о том, что хотя Каспаров и назвал свою статью "Защита Фишера", он тем не менее отнюдь не в восторге от набоковского романа с похожим названием:
...
Clearly this full-flown paranoia was far beyond the more calculated, even principled, “madness” of his playing years, well described by Voltaire in his Philosophical Dictionary: “Have in your madness reason enough to guide your extravagancies; and, forget not to be excessively opinionated and obstinate.” That is, purposeful and successful madness can hardly be called mad. After Fischer left chess the dark forces inside him no longer had purpose.
Despite the ugliness of his decline, Fischer deserves to be remembered for his chess and for what he did for chess. A generation of American players learned the game thanks to Fischer and he should continue to inspire future generations as a model of excellence, dedication, and achievement. There is no moral at the end of the tragic fable, nothing contagious in need of quarantine. Bobby Fischer was one of a kind, his failings as banal as his chess was brilliant.
Even in his prime there were concerns about Fischer’s stability, during a lifetime of outbursts and provocations. Then there were the tales from his two decades away from the board, rumors that made their way around the chess world. That he was impoverished, that he had become a religious fanatic, that he was handing out anti-Semitic literature in the streets of Los Angeles. It all seemed too fantastic, too much in line with all the stories of chess driving people mad—or mad people playing chess—that have found such a good home in literature.
Tuesday, March 8, 2011
Monday, March 7, 2011
(Гомоморфизмы & модели) | ((дыхание смерти) & (возрождение духа))
Юрий Гастев (среди прочего) прославился в народе запущенной в оборот присказкой "Чейн-Стокс не подведёт!". За подлинность всей рассказанной им истории редакция ответственности не несёт, но книжка, в списке литературы которой фигурирует статья J.Cheyne & W.Stokes -- The Breath of Death Marks the Rebirth of Spirit, реально существует - нам приходилось держать её в собственных руках.
Пошутить, как видно, любили не только физики.
Пошутить, как видно, любили не только физики.
Sunday, March 6, 2011
Наш паровоз, вперёд лети ползи!
Некоторые американцы, равно как и попадающие в США гости, любят отпускать разные шутки по поводу состояния железнодорожного хозяйства великой державы.
George Will, однако, счёл шутливый тон неуместным и взялся за дело всерьёз:
George Will, однако, счёл шутливый тон неуместным и взялся за дело всерьёз:
Generations hence, when the river of time has worn this presidency’s importance to a small, smooth pebble in the stream of history, people will still marvel that its defining trait was a mania for high-speed rail projects. This disorder illuminates the progressive mind.
...
Forever seeking Archimedean levers for prying the world in directions they prefer, progressives say they embrace high-speed rail for many reasons—to improve the climate, increase competitiveness, enhance national security, reduce congestion, and rationalize land use. The length of the list of reasons, and the flimsiness of each, points to this conclusion: the real reason for progressives’ passion for trains is their goal of diminishing Americans’ individualism in order to make them more amenable to collectivism.
To progressives, the best thing about railroads is that people riding them are not in automobiles, which are subversive of the deference on which progressivism depends. Automobiles go hither and yon, wherever and whenever the driver desires, without timetables. Automobiles encourage people to think they—unsupervised, untutored, and unscripted—are masters of their fates. The automobile encourages people in delusions of adequacy, which make them resistant to government by experts who know what choices people should make.
Time was, the progressive cry was “Workers of the world unite!” or “Power to the people!” Now it is less resonant: “All aboard!”
Saturday, March 5, 2011
Прогресса шаги саженьи
По следам недавних обсуждений (some are still ongoing). А также в связи с памятной вехой в биографии второго слева.
__________________
courtesy of ellustrator
__________________
courtesy of ellustrator
Tuesday, March 1, 2011
Знал он слабости, знакомые у нас
Изыскания дотошных историков установили, что на широкую ногу жил вовсе не партизан Боснюк (как мы имели основания полагать), а совсем другой человек.
Вот и верь после этого людям...
Subscribe to:
Posts (Atom)